|
Auf einen Blick
|
|
|
Ja/ Nein
|
Oui/Non
|
|
Vielleicht
|
Peut-etre
|
|
Bitte
|
S´il vous plait (s.v.p)
|
|
Danke
|
merci
|
|
Gern geschehen
|
De rien
|
|
Entschuldigen Sie !
|
Excusez-moi !
|
|
Wie bitte
|
Comment
|
|
Ich verstehe Sie nicht
|
Je ne comprends pas
|
|
Ich spreche nur wenig französisch
|
Je parle un tout petit peu
francais
|
|
Können Sie mir helfen?
|
Vous pouvetm`aider, s.v.p.
|
|
Sprechen Sie Deutsch / Englisch?
|
Vous parlez allemand / anglais
?
|
|
Ich möchte...
|
J´aimerais ...
|
|
Das gefällt mir nicht
!
|
Ca ne me plait pas !
|
|
Haben Sie .... ?
|
Vous avez... ?
|
|
Wieviel kostet das ?
|
Combien ca coute ?
|
|
Wieviel Uhr ist es ?
|
Quelle heure est-il ?
|
|

Kennenlernen
|
|
Guten Morgen / Tag
|
Bonjour
|
|
Guten Abend
|
Bonsoir
|
|
Hallo
|
Salut
|
|
Wie ist Ihr Name ?
|
Comment vous appelez vous ?
|
|
Wie heißt du ?
|
Comment tu t`appelez ?
|
|
Wie geht es Dir
|
Comment vas-tu ?
|
|
Danke, und Dir
|
Bien, et toi ?
|
|
Auf Wiedersehen
|
Au revoir
|
|

Unterwegs
|
|
Links/rechts
|
À gauche/ à droite
|
|
Geradeaus
|
Tout droit
|
|
Nah/weit
|
Près/loin
|
|
Bitte, wo...
|
Pardon...où se trouve...,s.v.p.
|
|
Wie weit ist das ?
|
C´est à combien
de kilomètre ?
|
|
Welches ist der kürzeste
Weg nach / zu.... ?
|
Quel est le chemin le plus
court pour aller à....?
|
|
Ich habe eine Panne
|
Je suis en panne.
|
|
Würden Sie mir bitte einen
Abschleppwagen schicken?
|
Est-ce que vous pouvez m' envoiyer
une
depanneuse,s.v.p. ?
|
|
Gibt es hier in der Nähe
eine Werkstatt ?
|
Est-ce qu'il y a un garage
près d'ici ?
|
|
...ist defekt.
|
.....est défectueux
|
|
Tankstelle
|
Station-service
|
|
Ich möchte ... Liter
|
Je voudrais.....litres ,s.v.p
|
|
Super
|
Du super
|
|
Diesel
|
Du gas-oil
|
|
bleifrei
|
Sans plomb
|
|
Volltanken, bitte
|
Le plein, s.v.p.
|
|
Hilfe !
|
Au secours
|
|
Achtung !
|
Attention !
|
|
Rufen Sie schnell....., bitte
|
Appelez vite...., s.v.p.
|
|
....einen Krankenwagen....
|
....une ambulance....
|
|
...die Polizei...
|
.....la police....
|
|
....die Feuerwehr...
|
....les pompiers...
|
|
Es war meine Schuld !
|
C'est moi qui suis en tort !
|
|
Es war Ihre Schuld !
|
C'est vous qui etes en tort !
|
|
Essen und Unterhaltung
|
|
Wo gibt es hier.....
|
Vous pourriez m'indiquer......
|
|
... ein gutes Restaurant ?
|
.....un bon restaurant?
|
|
....ein nicht zu teures Restaurant?
|
.....un restaurant pas trop cher ?
|
|
Reservieren Sie uns bitte für heute
Abend einen Tisch für 4 Personen !
|
Je voudrais réserver une table
pour ce soir, pour quattre personnes !
|
|
Wo bitte
sind die Toiletten ?
|
Où
sont les toilettes, s.v.p. ?
|
|
Bezahlen,
bitte !
|
C'état,s.v.p.
! / L'adition s.v.p.
|
|
Das Essen
war ausgezeichnet !
|
Le repas
était exellent !
|
|

Arzt
|
|
Können
Sie mir einen guten Arzt empfehlen?
|
Vous pourriez
recommander un bon médecin, s.v.p. ?
|
|
Ich babe
hier Schmerzen
|
J'ai mal
ici.
|
|
Bank
|
|
|
Entschuldigen
Sie, ich suche eine Bank !
|
Pardon, je
cherche une banque !
|
|
Ich möchte
.... DM in francs wechseln !
|
Je voudrais
changer... marks en francs !
|
|
Post
|
|
|
Was kostet
.....
|
Quel est
le tarif pour affranchir....
|
|
.... ein
Brief
|
....des lettres....
|
|
.... eine
Postkarte....
|
...des cartes
postales...
|
|
.... nach
Deutschland ?
|
.....pour
allemagne ?
|
|

|
|
Speisekarte
|
|
|
Schwarzer
Kaffee
|
café
noir
|
|
Kaffee mit
Milch
|
café
au lait
|
|
Koffeinfreier
Kaffee
|
décaféiné
|
|
Tee mit Milch
|
un thé
au lait
|
|
Schokolade
|
chocolat
|
|
Fruchtsaft
|
jus de fruit
|
|
Weiches Ei
|
oeuf de mollet
|
|
Rühreier
|
oeufs brouillés
|
|
Brot / Brötchen
/ Toast
|
pain / petit
pains / toast
|
|
Butter
|
beurre
|
|
Käse
|
fromage
|
|
Wust
|
charcuterie
|
|
Schinken
|
jambon
|
|
Honig
|
miel
|
|
Marmelade
|
confiture
|
|
Joghurt
|
yaourt
|
|
Obst
|
fruits
|
|
Suppen und Vorspeisen
|
|
Krabbensuppe
|
bisque d'écrevisses
|
|
Königinpastete
|
bouchés
à la reine
|
|
Fischsuppe
|
bouillabaisse
/ soupe de poisson
|
|
Hühnersuppe
|
consommé
de poulet
|
|
Bauernpastete
|
paté
de campagne
|
|
Leberpastete
|
paté
de foie
|
|
Nizzasalat
|
salade nicoise
|
|
Räucherlachs
|
saumon fumé
|
|
Zwiebelsuppe
|
soupe à
l' oignon
|
|
Fleisch
|
viandes
|
|
Lammfleisch
|
agneau
|
|
Steak
|
biftek
|
|
Rindfleisch
|
boeuf
|
|
Rindkotelett
|
cote de boeuf
|
|
Kalbsschnitzel
|
escalope
de veau
|
|
Rinderfilet
|
filet de
boeuf
|
|
Lammkeule
|
gigot d'agneau
|
|
Grill-Platte
|
grillades
|
|
Hammelfleisch
|
mouton
|
|
Schweinefleisch
|
porc
|
|
Nieren
|
rognons
|
|
Braten
|
roti
|
|
Kalbsragout
|
sauté
de veau
|
|
Pfeffersteak
|
steak au
poivre
|
|
Kalbfleisch
|
veau
|
|
Geflügel und Wild
|
|
Ente mit
Orange
|
canard à
l`orange
|
|
Rehkeule
|
cuissot de
chevruil
|
|
Hahn in Rotwein
gedünstet
|
coq au vin
|
|
Kaninchen
nach Jägerart
|
lapin chasseur
|
|
Gans mit
Maronen-Füllung
|
oie aux marrons
|
|
Brathähnchen
|
poutet roti
|
|
Wildschwein
|
sanglier
|
|
|
| Fische/Krusten/Schalentiere |
poissons/Crustaces/et
Coquillades |
|
Kabeljau
|
cabillaud
|
|
Gebratener
Tintenfisch
|
calamar frit
|
|
Goldbrasse
|
daurade
|
|
Seeteufel
|
lotte
|
|
Seewolf
|
loupe de
mer
|
|
Makrele
|
maquereau
|
|
Stockfisch
|
morue
|
|
Barsch
|
perche
|
|
Gebratene,
kleine Fische
|
petite friture
|
|
Rotbarbe
|
rouget
|
|
Zander
|
sandre
|
|
Überbackene
Seezunge
|
sole au gratin
|
|
Forelle Müllerin
Art
|
truite meuniére
|
|
Steinbutt
|
turbot
|
|
Jakobsmuscheln
|
coquillades
Saint-Jaques
|
|
Garnelen,
Krabben
|
crevettes
|
|
Hummer
|
homard
|
|
Austern
|
huitres
|
|
Miesmuscheln
|
moules
|
|
Verschiedene
Meeresfrüchte
|
plateau de
fruits de mer
|
|
Gemüse / Beilagen
|
|
Artischocke
|
artichaut
|
|
Sauerkraut
|
choucroute
|
|
Kohlroulade
|
chou farci
|
|
Blumenkohl
|
chou-fleur
|
|
Spinat
|
épinards
|
|
Fenchel
|
fenouil
|
|
Grüne
Bohnen
|
haricots
verts
|
|
Nudeln
|
nouilles
|
|
Zwiebeln
|
oignons
|
|
Erbsen
|
petit pois
|
|
Paprika
|
poivrons
|
|
Kartoffelkroketten
|
pommes dauphine
/ duchesse
|
|
Kartoffeln
|
pomme de
terre
|
|
Salzkartoffeln
|
pommes nature
|
|
Curry-Reis
|
riz au curry
|
|
Tomaten
|
tomates
|
|
|
| Nachspeisen
und Käse |
dessert
et Fromages |
|
Weinschaumcreme
|
crème
Sabayone
|
|
Karamel-Pudding
|
flan
|
|
Feiner Quark
|
fromage blanc
|
|
Ziegenkäse
|
fromage de
chèvre
|
|
Kuchen
|
gateau
|
|
Eis
|
glace
|
|
Gebäck
nach Art des Hauses
|
patisserie
maison
|
|
Apfelkuchen
|
tarte tatin
|
|
Joghurt
|
yaourt
|
|
Obst
|
fruits
|
|
Aprikosen
|
abricots
|
|
Kirschen
|
cerises
|
|
Erdbeeren
|
fraises
|
|
Himbeeren
|
frambroises
|
|
Fruchtsalat
|
macedoine
de fruits
|
|
Pfirsiche
|
peches
|
|
Birnen
|
poires
|
|
Äpfel
|
pommes
|
|
Pflaumen
|
prunes
|
|
Trauben
|
raisin
|
|
Getränke
|
|
Ein Glas
Rotwein
|
un verre
de vin rouge
|
|
Ein viertel
Liter Weißwein
|
un quart
de vin blanc
|
|
Ein Krug
Rosé
|
un pichet
de rosé
|
|
Biere
|
bière
|
|
Bier vom
Faß
|
bière
pression
|
|
Helles Bier
|
blonde
|
|
Dunkles Bier
|
brune
|
|
Flaschenbier
|
bière bouteille
|
|
Alkoholfreies
|
sans alcool
|
|
Alkoholfreies Bier
|
bière sans alcool
|
|
Mineralwasser
|
eau minerale
|
|
Fruchtsaft
|
jus de fruits
|
|
Orangensaft
|
jus d'orange
|
|
Milch
|
lait
|
|
Limonade
|
limonade
|
|
Buttermilch
|
petit-lait
|
|
Zahlen
|
|
zéro
|
0
|
|
un, une
|
1
|
|
deux
|
2
|
|
trois
|
3
|
|
quatre
|
4
|
|
cing
|
5
|
|
six
|
6
|
|
sept
|
7
|
|
huit
|
8
|
|
neuf
|
9
|
|
dix
|
10
|
|
onze
|
11
|
|
deuze
|
12
|
|
treize
|
13
|
|
quatorze
|
14
|
|
quinze
|
15
|
|
seize
|
16
|
|
dix-sept
|
17
|
|
dix-huit
|
18
|
|
dix-neuf
|
19
|
|
|
|
|
vingt
|
20
|
|
vingt et un
|
21
|
|
ving-deux
|
22
|
|
...........
|
|
|
|
|
|
trente
|
30
|
|
quarante
|
40
|
|
cinqante
|
50
|
|
soixante
|
60
|
|
soixante-dix
|
70
|
|
quatre-vingt
|
80
|
|
cent
|
100
|
|
deux-cents
|
200
|
|
........
mille
|
1000
|
|
deux mille
|
2000
|
|
........
|
|
|
dix mille
|
10000
|
|
........
|
|
|
1/2
|
Un demi
|
|
1/4
|
Un quart
|